Essential Training for the Future Proof Interpreter

Our Story


Darinka Mangino (founder of Léxica) and Maha El-Metwally (founder of Cultural Bridges) met at the Masters of Advanced Studies in Interpreter Training at the University of Geneva. Based on their studies and professional experiences, they put together training courses for interpreters. Their courses aim to equip interpreters with the skills that allow them to perform well in a changing work environment.

The Trainers

Maha El-Metwally


Maha is a conference interpreter for the languages: Arabic (A), English (B), French and Dutch (C). She works for a wide range of international organisations, including the European Institutions and the United Nations. She is a member of the International Association of Conference Interpreters (AIIC), the Chartered Institute of Linguists (CIoL) and the American Translators Association (ATA). She is a fellow of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) where she serves as a Board member and member of the Membership Committee .

​Maha has an MA in interpreter training from the University of Geneva. She is associated with a number of universities both in the UK and abroad where she contributes to the curriculum. She is passionate about technology in the field of interpreting and offers courses on the subject internationally.

Darinka Mangino


Darinka is a conference and court interpreter for Spanish (A), English (B) and French (C). She holds a Masters in Advanced Studies for Interpreting Trainers from the University of Geneva, Switzerland; a PGC in Forensic Linguistics from Aston University, United Kingdom, and a university degree in conference interpreting from Instituto Superior de Interpretes y Traductores, Mexico City. She is a member of the International Association of Conference Interpreters (AIIC) and the Organización Mexicana de Traductores (OMT).

Darinka is an Adjunct Professor for Interpreting at ENALLT- UNAM. She is also the founder of Léxica Aula Virtual para Interpretes and Proyecto Cenzontle. 

Past Events

Sight Translation 

Paperless Preparation

Online, 20-21 March 2021

Arabic & Spanish Group Practice

Online, 26 June 2020.

Arabic & Spanish Group Practice

Online, 12 June 2020

Zoom in on Your Consec

Online, 6-7 June 2020

Arabic & Spanish Group Practice

Online, 29 May 2020

Arabic & Spanish Group Practice

Online, 28 April 2020

Arabic & Spanish Group Practice 

Online, 10 April 2020

Interpreters' Group Practice

Online, 31 March 2020

Paperless Preparation

London, 15 February 2020

Remote Interpreting Platforms

São Paulo, 13 December 2019

Preparation in 21st Century

São Paulo, 11-12 December 2019

Remote Interpreting Platforms

Rio de Janeiro, 9 December 2019

Preparation in 21st Century

Rio de Janeiro, 7-8 December 2019

Spanish C

Rio de Janeiro, 6 December 2019

Preparation for Interpreter Exams 

Puerto Rico, 4 August 2019

Introduction to Conference Interpreting

Puerto Rico, 2-3 August 2019

Long Consec Techniques & Tech

Austin, TX, 29 July 2019

Paperless Prep & Long Consec

Miami, FL, 27-28 July 2019

Long Consec Techniques & Tech

Boston, MA, 5 May 2019

Long Consec Techniques & Tech

San Jose, CA, 14 April 2019

Long Consec Techniques & Tech

Pomona, CA, 13 April 2019

Preparation in the 21st Century

Mexico City, 27 January 2019

Terp Tech at A Glance

Mexico City, 25 January 2019

During Lenguas 2019

Paperless Preparation

New Orleans, 24 October 2018

During ATA59

Any queries?

lexica.culturalbridges@gmail.com

© 2019 Lexica & Cultural Bridges
Powered by Webnode
Create your website for free! This website was made with Webnode. Create your own for free today! Get started